Previous Verse
Next Verse

Shloka 152

Brahmā’s Puṣkara Sacrifice: Ṛtvij System, Sāvitrī’s Reconciliation, Tīrtha-Catalogue, Śrāddha & Initiation Rites, and Vrata Fruits

महोदये महायज्ञः सुयज्ञो यज्ञकेतने । सिद्धिस्मरे पद्मवर्णः विभायां पद्मबोधनः

mahodaye mahāyajñaḥ suyajño yajñaketane | siddhismare padmavarṇaḥ vibhāyāṃ padmabodhanaḥ

في ماهودايا يُعرَف باسم «مهاياجْنَ»؛ وفي يَجْنَكيتَنَ باسم «سوياجْنَ». وفي سيدّهيسمَرَ باسم «بَدْمَفَرْنَ»؛ وفي فيبها باسم «بَدْمَبودهَنَ».

महोदयेin Mahodaya
महोदये:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहोदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः महा + उदय (कर्मधारयः)
महायज्ञःMahāyajña
महायज्ञः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहायज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः महा + यज्ञ (कर्मधारयः)
सुयज्ञःSuyajña
सुयज्ञः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः सु + यज्ञ (कर्मधारयः)
यज्ञकेतनेin Yajñaketana
यज्ञकेतने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञकेतन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः यज्ञ + केतन (षष्ठी-तत्पुरुषः)
सिद्धिस्मरेin Siddhismara
सिद्धिस्मरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसिद्धिस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः सिद्धि + स्मर (षष्ठी-तत्पुरुषः)
पद्मवर्णःPadmavarṇa (lotus-colored)
पद्मवर्णः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्मवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः पद्म + वर्ण (कर्मधारयः)
विभायाम्in Vibhā
विभायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पद्मबोधनःPadmabodhana
पद्मबोधनः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्मबोधन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः पद्म + बोधन (षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारय-सम्भवः)

Unspecified in the provided excerpt (context likely a narrator listing sacred place-epithets of a deity).

Concept: True worship is ‘well-offered’ (su-yajña): disciplined, pure, and oriented to awakening (bodhana) like a lotus opening; sacred places encode this pedagogy through names.

Application: Make daily actions ‘suyajña’: offer food, work, and speech with purity and gratitude; cultivate ‘padmabodhana’—a short morning practice that ‘opens the lotus’ of awareness (japa, reading, or silent prayer).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous sacrificial pavilion labeled Yajñaketana glows at the center, with offerings arranged in perfect symmetry; above it, a deity-form titled Mahāyajña radiates calm authority. Nearby, a lotus of pale pink unfolds on a dark-blue pond as Padmavarṇa appears with lotus-hued complexion, while Padmabodhana is shown as a gentle awakening light rising over Vibhā like dawn over a temple spire.","primary_figures":["Mahāyajña (yajña-puruṣa aspect)","Suyajña","Padmavarṇa","Padmabodhana","Vedic priests/sages"],"setting":"Sacrificial pavilion with kuṇḍa and vedi; lotus pond; dawn-lit shrine precinct; banners with place-names as sacred captions.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["gold leaf","lotus pink","pearl white","deep navy","saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central yajña-vedi at Yajñaketana with heavy gold-leaf flames and ornate pillars; Mahāyajña as a radiant deity above the altar, Suyajña as a serene attendant form; side vignette of Padmavarṇa emerging from a lotus pond and Padmabodhana as dawn-light over Vibhā; rich reds/greens, gem-studded ornaments, intricate lotus borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined yajña scene with delicate priests, thin smoke curling into a pale sky; a lotus pond rendered with soft washes where Padmavarṇa appears; Padmabodhana suggested by a subtle sunrise gradient; cool, lyrical palette with fine linework and small caption cartouches.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; symmetrical yajña pavilion with stylized flames; deity figures with large eyes and lotus motifs; natural pigment palette emphasizing red, yellow, green, with navy background for the lotus pond; temple-wall aesthetic with ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: lotus-centered composition—Padmavarṇa and Padmabodhana as the central lotus pair, surrounded by a ring of yajña implements and floral garlands; deep blues and gold, intricate borders, hanging lamps, peacocks at the corners; include subtle chakra and conch motifs to align yajña-puruṣa with Viṣṇu-bhakti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["yajña crackle","soft bell","tanpura drone","morning silence"]}

FAQs

It links specific sacred locales (tīrthas) with distinct divine epithets, implying a pilgrimage-map where each site is associated with a particular form or name of the deity.

By presenting multiple approachable names tied to holy places, it supports devotional remembrance (nāma-smaraṇa) and pilgrimage as concrete ways to relate to the divine.

The verse models reverence for sacred spaces and disciplined remembrance: spiritual merit is pursued through respectful engagement with tīrthas and mindful contemplation of divine qualities.