Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Rite of Tree Consecration and the Merit of Planting Sacred Trees

पूजयेद्ब्राह्मणांस्तद्वद्धेमवस्त्रानुलेपनैः । सर्वौषध्युदकैः सिक्तान्दध्यक्षतविभूषितान्

pūjayedbrāhmaṇāṃstadvaddhemavastrānulepanaiḥ | sarvauṣadhyudakaiḥ siktāndadhyakṣatavibhūṣitān

وعلى النحو نفسه يُكرَّم البراهمة بهباتٍ من الذهب والكساء والأدهان العطرة؛ بعد أن يُرشّوا بماءٍ منقوعٍ فيه جميع الأعشاب الدوائية، ويُزيَّنوا باللبن الرائب وحبوب الأرز غير المكسورة.

पूजयेत्should worship/honor
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
तद्वत्likewise
तद्वत्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद्वत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्यविधि/उपमानवाचक (adverb: 'in the same way')
हेमवस्त्रानुलेपनैःwith gold, garments, and unguents
हेमवस्त्रानुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहेम + वस्त्र + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (हेम च वस्त्राणि च अनुलेपनानि च)
सर्वौषध्युदकैःwith water (mixed) with all herbs
सर्वौषध्युदकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + औषधि + उदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (औषध्युदक = औषधिभिः युक्तम् उदकम्; 'herbal water'), पूर्वपद 'सर्व' विशेषण
सिक्तान्sprinkled
सिक्तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु) + क्त (कृत्-प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), बहुवचन; विशेषणरूपेण ब्राह्मणान् प्रति
दध्यक्षतविभूषितान्adorned with curd and unbroken rice-grains
दध्यक्षतविभूषितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदधि + अक्षत + विभूषित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; तत्पुरुषः (दधि-अक्षतैः विभूषिताः)

Unspecified (narratorial/instructional voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Honor to brāhmaṇas through gifts and purification rites is a dharmic amplifier for any sacred undertaking.

Application: Practice respectful giving: support teachers, caregivers, and spiritual communities; pair generosity with purity and good intention rather than display.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brāhmaṇas sit in a row on kusa mats, their foreheads marked, as attendants sprinkle them with fragrant herb-infused water from conch and copper vessels. Gifts of gold, folded garments, and sandal unguents are presented; bowls of curd and trays of unbroken rice gleam as symbols of wholeness and blessing.","primary_figures":["brāhmaṇas","patron (yajamāna)","attendants"],"setting":"Ritual courtyard beside a consecrated tank or garden, with copper pots, herb bundles, and offering trays arranged neatly.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["ivory white","sandalwood tan","vermillion","antique gold","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: seated brāhmaṇas receiving satkāra, gold-leaf highlights on ornaments and gift vessels; patron offering folded silk and gold coins, attendants sprinkling sarvauṣadhi water from conch; rich maroon backdrop, ornate borders, embossed gold on trays of dadhy-akṣata.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene with delicate gestures—sprinkling water, presenting garments; soft natural colors, refined faces, detailed textiles, small bowls of curd and rice rendered with fine stippling; trees and a low pavilion in the background.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical row of brāhmaṇas, bold outlines, flat pigments; prominent ritual vessels and herb bundles; red-yellow-green palette with white garments, stylized lotus border and temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ceremonial honoring scene framed by floral borders and lotus medallions; repeated motifs of akṣata grains and garlands; deep blue ground with gold accents, peacocks at corners, intricate textile patterns on garments."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft temple bells","murmured mantras","water sprinkling","incense crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: पूजयेद्ब्राह्मणान् → पूजयेत् ब्राह्मणान्; ब्राह्मणांस्तद्वत् → ब्राह्मणान् तद्वत्; हेमवस्त्रानुलेपनैः समासः (द्वन्द्व-समाहार/इतरेतर-प्रायः); सर्वौषध्युदकैः → सर्व-औषधि-उदकैः; सिक्तान्दध्यक्षतविभूषितान् → सिक्तान् दध्यक्षतविभूषितान्।

B
Brāhmaṇas

FAQs

It describes honoring Brāhmaṇas through pūjā and hospitality, including gifts (gold, garments), anointing substances, and ceremonial sprinkling with herb-infused water, followed by adornment with curd and unbroken rice.

Dadhi commonly signifies auspiciousness and blessing, while akṣata (unbroken grains) symbolizes wholeness, prosperity, and ritual completeness; together they mark respectful consecration in rites of honor.

It emphasizes dharmic gratitude and reverence—supporting learned and virtuous persons through respectful service and giving, performed with purity and auspicious observances.