Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Rite of Tree Consecration and the Merit of Planting Sacred Trees

अंकोले कुलवृद्धिस्तु खादिरेणाप्यरोगिता । निंबप्ररोहकाणां तु नित्यं तुष्येद्दिवाकरः

aṃkole kulavṛddhistu khādireṇāpyarogitā | niṃbaprarohakāṇāṃ tu nityaṃ tuṣyeddivākaraḥ

من شجرة الأَنْكولا يكون ازديادُ السلالة؛ ومن الخَدِيرا تكون العافيةُ من المرض. وأمّا براعمُ النِّيم الغضّة فالشمسُ (دِفاكَرَ) ترضى عنها على الدوام.

अंकोलेin/with the aṃkola (tree)
अंकोले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअंकोल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
कुलवृद्धिःincrease of the family/lineage
कुलवृद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलवृद्धि (प्रातिपदिक; कुल + वृद्धि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—विरोध/विशेषणार्थ (but/indeed)
खादिरेणby/with khādira (acacia catechu)
खादिरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखादिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—समुच्चयार्थ (also/even)
अरोगिताfreedom from disease; health
अरोगिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअरोगिता (प्रातिपदिक; अ + रोगिता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
निंबप्ररोहकाणाम्of the sprouts/seedlings of neem
निंबप्ररोहकाणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिंब-प्ररोहक (प्रातिपदिक; निंब + प्ररोहक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात—विशेषणार्थ (indeed)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषण (adverbial accusative); अव्यय-प्रयोगः—कालार्थ (always)
तुष्येत्should be pleased
तुष्येत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतुष् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
दिवाकरःthe Sun (day-maker)
दिवाकरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Unspecified (contextual narrator/instructional voice within the chapter)

Concept: Nature’s substances carry dhārmic and health-bearing potencies; aligning daily life with sattvic, auspicious supports protects lineage and well-being.

Application: Use plant-based remedies and auspicious planting/offerings with gratitude; treat health and family continuity as responsibilities supported by ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene sacred grove where añkola, khadira, and tender neem shoots stand in a gentle row, each subtly radiating its promised boon—lineage, health, and solar favor. Above, the Sun-god’s warm disc sends honeyed rays that seem to bless the neem’s fresh green tips while a quiet sage notes the correspondences on a palm-leaf manuscript.","primary_figures":["Sūrya (Divākara)","a contemplative ṛṣi/narrator"],"setting":"sacred grove (vana) with labeled trees, small altar stone, palm-leaf manuscript and water pot","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sun-gold","neem-leaf green","khadira umber","lotus-cream","vermillion accents"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sūrya as a radiant golden orb with stylized face and halo, blessing a sacred grove of añkola, khadira, and neem saplings; a seated ṛṣi with palm-leaf manuscript; heavy gold leaf embellishment on the solar halo and tree aureoles, rich reds and greens, gem-studded ornaments on Sūrya’s crown, traditional South Indian iconography, ornate floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a quiet Himalayan-foothill grove with delicate brushwork; slender neem shoots catching dawn light; a sage writing on birch-bark; Sūrya’s disc peeking over a ridge; cool naturalism, refined faces, soft gradients, lyrical trees and birds.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments; central Sūrya mandala with concentric halos; stylized trees (añkola, khadira, neem) arranged symmetrically; temple-wall aesthetic with red/yellow/green dominance and characteristic large eyes on the sage figure.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a devotional grove framed by intricate floral borders and lotus motifs; the Sun rendered as a radiant medallion above; neem shoots highlighted with fine white dots; deep indigo background with gold and green detailing, peacocks at the base, ornate textile patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["morning birds","soft temple bell","gentle breeze through leaves","distant conch"]}

Sandhi Resolution Notes: खादिरेणाप्यरोगिता = खादिरेण अपि अरोगिता; तुष्येद्दिवाकरः = तुष्येत् दिवाकरः.

D
Divākara (Sun)

FAQs

It lists auspicious and beneficial associations of certain trees—añkola for family increase, khadira for health, and neem sprouts as especially favored under the Sun—reflecting a Purāṇic mapping of nature to human welfare.

This verse is primarily encyclopedic/auspicious in tone (natural benefits and omens) rather than explicitly devotional; any devotional element is indirect through reverence for Divākara (the Sun) as a cosmic power.

It encourages attentive, respectful engagement with the natural world—recognizing plants as sources of well-being and aligning daily life with healthful, life-supporting practices.