Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites
पूर्वेण हस्तमितमत्र विधाय कुंडं कार्यस्तिलैर्यवघृतेन समित्कुशैश्च । रात्रौ च जागरमनुद्धतगीतरूपैरावाहनं च कथयामि शिलोच्चयानाम्
pūrveṇa hastamitamatra vidhāya kuṃḍaṃ kāryastilairyavaghṛtena samitkuśaiśca | rātrau ca jāgaramanuddhatagītarūpairāvāhanaṃ ca kathayāmi śiloccayānām
هنا، إلى جهة الشرق، ينبغي إعداد كُندةٍ (موقد القربان) بمقدار ذراع، وإجراء الشعيرة بالسمسم، وبالشعير الممزوج بالسمن (غهي)، وبحطب الوقود، وبعشب الكوشا. وكذلك تُقام السَّهرة ليلاً بألوانٍ رقيقةٍ من الغناء؛ وسأبيّن استدعاء (آفاهانا) أكوام الحجارة المقدّسة (شيلوچّايا).
Unspecified (narratorial instruction within Sṛṣṭikhaṇḍa context; speaker not identifiable from the single verse alone)
Concept: Sacred results arise from disciplined procedure: correct direction, measure, pure offerings, and night-long wakefulness with restrained devotion.
Application: In worship, keep practices simple but precise: a clean altar, measured routine, sattvika offerings, and mindful chanting/singing without ego or show.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A small fire-pit is laid out precisely one cubit wide, aligned to the east, its edges squared with care. Nearby lie sesame, barley mixed with ghee, kuśa grass, and neatly stacked fuel-sticks; as night falls, devotees keep a gentle vigil, singing softly while preparing to invoke sacred stone-heaps that stand like silent witnesses.","primary_figures":["ritual practitioner (ācārya)","attendant devotees","śiloccaya (sacred stone-heaps)"],"setting":"forest or open ritual ground with an east-oriented homa-kunda, offerings arranged on leaf-plates, stone-heaps in the background","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["lamp-gold","midnight-indigo","ghee-amber","kuśa-green","stone-slate"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: an east-facing homa-kunda measured and ornate, offerings of sesame and barley-ghee in golden bowls, kuśa and samit arranged symmetrically, night vigil scene with oil lamps and gold leaf halos around the flame, sacred stone-heaps depicted with stylized gem-like highlights, rich maroons and emeralds in garments, traditional decorative borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate night ritual with delicate lamps, a small square fire-pit aligned east, soft singing figures seated with tanpura-like accompaniment, cool indigo sky, pale moon wash, stone-heaps rendered as gentle gray forms, refined faces and lyrical quietness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines around the homa-kunda and ritual items, warm lamp-lit yellows and reds against dark background, stylized stone-heaps with sacred markings, figures with large expressive eyes singing in restrained posture, ornamental frame motifs echoing temple murals.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: night jāgara with rhythmic floral borders, repeated lamp motifs, stylized smoke curling into lotus patterns, deep blue ground with gold highlights, stone-heaps integrated as sacred icons, intricate textile-like detailing on offerings and kuśa bundles."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["soft hand-cymbals","low drone (tanpura)","crackling fire","night insects","distant conch"]}
Sandhi Resolution Notes: kāryaḥ + tilaiḥ → kāryastilaiḥ (visarga sandhi); samit + kuśaiḥ + ca → samitkuśaiśca; rūpaiḥ + āvāhanam → rūpairāvāhanam.
It prescribes preparing an eastward fire-pit (kuṇḍa) of cubit measure and performing an offering using sesame, barley with ghee, fuel-sticks, and kuśa grass, along with a night vigil (jāgaraṇa) accompanied by gentle devotional singing.
The vigil functions as an act of sustained religious attentiveness—staying awake through the night with restrained, non-showy singing—supporting the rite’s devotional and disciplined character.
Śiloccaya literally means a “heap/pile of stones” or rocky mound; here it indicates a sacralized stone formation that is to be ritually invoked (āvāhana), suggesting a localized sacred object or tirtha-associated marker.