Invocations, Definition and Authority of Purāṇa, Pulastya–Bhīṣma Frame, and the Creation–Dissolution Schema
देवेन विप्रा विप्राणां विश्वामित्रहितैषिणा । एकं वेदं चतुःपादं चतुर्धा पुनरीश्वरः
devena viprā viprāṇāṃ viśvāmitrahitaiṣiṇā | ekaṃ vedaṃ catuḥpādaṃ caturdhā punarīśvaraḥ
ثم إن الربّ—ابتغاءً لخير فيشواميترا (Viśvāmitra) ولصلاح حكماء البراهمة—قسّم من جديد الفيدا الواحدة، التامة ذات «الأقدام الأربعة»، إلى أربعة أقسام.
Narrator (Purāṇic voice; specific dialogue speaker not explicit in this single verse extract)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: पुनरीश्वरः = पुनः + ईश्वरः (विसर्ग→र्); विश्वामित्रहितैषिणा = विश्वामित्र-हित-एषिणा (समास); अन्यत्र सन्धयः सामान्याः।
It states that the Lord divided the single, complete Veda into four parts (caturdhā), presenting the idea of a fourfold Vedic arrangement.
The verse frames the action as being done for Viśvāmitra’s welfare (viśvāmitra-hitaiṣiṇā), implying a protective or beneficial divine intervention connected with him.
Sacred knowledge is arranged and transmitted in forms suited to the needs of beings and times; divine or dharmic action serves the welfare of seekers and the preservation of tradition.