
Defeat of the Army and the Death of the Commander Kāla-jit
في إطار الحوار بين شَيْشَا (أنَنْتا) وفاتسيَايانا، يَسرد النصّ تصاعد الصراع بعد أن استولى الغلام لافا على حصان الأَشْوَمِيدْهَا. وقد ذُهلت قوات شَتْرُغْنَا من الخسائر السابقة، فاحتشدت من جديد تحت قيادة القائد كالا-جِت. يتقدّم كالا-جِت نحو لافا بمزيج من الدبلوماسية والدهشة، كأنّه يلمح في الغلام مسحةً من الألوهية؛ غير أنّ القتال يندلع. وبقوّة استحضاره لذكرى فالميكي وجاناكي، يُظهر لافا تفوّقًا قتاليًا ساحقًا: يكسر الأسلحة، ويعطّل الدوابّ والمراكب، ثم يقتل كالا-جِت. عندئذٍ يدبّ الذعر في صفوف الجنود ويقعون في الهزيمة والفرار. ويعود الناجون ليخبروا شَتْرُغْنَا، فيستبدّ به الغضب وعدم التصديق، متسائلًا كيف سقط قائدٌ يُدعى «قاهر الزمان» على يد غلام، ممّا يمهّد للقرار التالي في الحملة.
No shlokas available for this adhyaya yet.