Ratnagrīva’s Pilgrimage and the Prescribed Procedure for Visiting Sacred Tīrthas
हरेकृष्ण हरेकृष्ण भक्तवत्सल गोपते । शरण्य भगवन्विष्णो मां पाहि बहुसंसृतेः
harekṛṣṇa harekṛṣṇa bhaktavatsala gopate | śaraṇya bhagavanviṣṇo māṃ pāhi bahusaṃsṛteḥ
هاري كريشنا، هاري كريشنا—يا غوباتي، يا حبيبَ العابدين! يا مانحَ الملجأ، يا ربَّ فيشنو، احفظني من هذا الدوران العظيم في السَّمسارة، من توالي التناسخ.
A devotee/supplicant (stotra-style prayer within the narrative context of Pātālakhaṇḍa)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: harekṛṣṇa → hare + kṛṣṇa (vocatives in apposition); bhagavanviṣṇo → bhagavan + viṣṇo.
It centers liberation on direct invocation of the Lord’s names (hare-kṛṣṇa) and appeals to His defining quality—bhakta-vatsalatā (tenderness toward devotees)—implying grace is accessed through loving remembrance and surrender.
It presents Vishnu as the ultimate shelter whose protection transcends worldly conditions, framing salvation as taking refuge (śaraṇāgati) rather than relying solely on personal power or ritual merit.
It encourages humility and steady name-recitation, cultivating dependence on divine protection and redirecting one’s life-goal from temporary gains to freedom from saṃsāra.