Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

The Horse’s Journey

to Cyavana’s Hermitage

शत्रुघ्न तव कल्याणं भूयान्नरवरर्षभ । यज्ञं पालयमानस्य कीर्तिस्ते विपुला भवेत्

śatrughna tava kalyāṇaṃ bhūyānnaravararṣabha | yajñaṃ pālayamānasya kīrtiste vipulā bhavet

يا شترُغْنا، يا خيرَ الرجال، ليكن لك خيرٌ عظيم. ما دمتَ تحمي اليَجْنَة وتقوم عليها فستغدو شهرتُك واسعة.

शत्रुघ्नO Śatrughna
शत्रुघ्न:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशत्रुघ्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular
तवyour
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (of you)
कल्याणम्welfare, auspiciousness
कल्याणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्याण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
भूयात्may be
भूयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may it be
नरवर-ऋषभO bull among the best of men
नरवर-ऋषभ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनरवर (प्रातिपदिक) + ऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8/सम्बोधन), एकवचन — Vocative singular; तत्पुरुषः (नरवराणाम् ऋषभः)
यज्ञम्sacrifice
यज्ञम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular
पालयमानस्यof (you) who are protecting
पालयमानस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootपालयत्/पालयमान (कृदन्त-प्रातिपदिक; पाल्/पालय् धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त (Present active participle sense), षष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन, पुंलिङ्ग — of (one) protecting
कीर्तिःfame
कीर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular (your)
विपुलाabundant, great
विपुला:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/प्रथमा), एकवचन — agrees with कीर्तिः
भवेत्may become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may become

Unspecified (contextual narrator/sage voice not provided in the excerpt)

Concept: Auspiciousness and lasting fame arise when power is used to protect yajña and uphold dharma.

Application: Guard what is sacred in your sphere—family values, ethical work, communal harmony; recognition follows integrity, not self-promotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Cyavana blesses Śatrughna with calm authority, his words falling like consecrated water: ‘May your welfare increase.’ In the background, the yajña fire burns steady, suggesting that the prince’s true heroism is guardianship—standing watch so the sacred rite may proceed unhindered.","primary_figures":["Cyavana Muni","Śatrughna"],"setting":"Yajña-śālā within the forest hermitage—homa-kuṇḍa, ladles, offerings, kusa grass, and a protective boundary line around the ritual space.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["flame orange","saffron gold","ash white","banyan green","copper brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Cyavana seated beside a blazing homa-kuṇḍa, right hand raised in blessing; Śatrughna kneeling with folded hands; gold leaf on flames, halo, and ritual vessels; rich reds/greens, ornate arch and border patterns, gem-like highlights.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle blessing scene with refined expressions; the yajña fire rendered with delicate strokes; forest backdrop with soft dawn light; muted palette with warm fire-glow focal point.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical ritual panel—homa altar central, Cyavana blessing on one side, Śatrughna receiving on the other; bold outlines, warm reds/yellows, green foliage border, temple-wall gravitas.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border and lotus motifs framing a central homa fire; Śatrughna as protector figure; deep blue background with gold accents; peacocks and sacred plants around the ritual enclosure, emphasizing auspicious kīrti."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["conch shell (soft)","crackling fire","temple bells","chanting undertone"]}

Sandhi Resolution Notes: भूयान् + नरवरर्षभ → भूयात् नरवर-ऋषभ (IAST bhūyān… interpreted as optative bhūyāt); कीर्तिस्ते → कीर्तिः ते; नरवरर्षभ → नरवर-ऋषभ (समास/सन्धि).

Ś
Śatrughna
Y
Yajña

FAQs

It praises Śatrughna’s duty of safeguarding the yajña (sacrificial rite), presenting it as a source of auspiciousness and lasting renown.

Fame is portrayed as the natural outcome of righteous guardianship—protecting sacred rites and social-religious order rather than seeking personal glory.

It teaches that public honor is grounded in responsibility: when a leader protects communal sacred duties (like yajña), welfare and reputation follow.