Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

The Episode of Cyavana

Cyavana’s Hermitage and the Power of Tapas

गर्भाच्च्युतस्य पुत्रस्य जातकर्मादिकं शुचिः । चकार विधिवद्विप्रो दर्भपाणिः सुमंगलः

garbhāccyutasya putrasya jātakarmādikaṃ śuciḥ | cakāra vidhivadvipro darbhapāṇiḥ sumaṃgalaḥ

وللابن الذي سقط من الرحم، قام البراهمن الطاهر—الميمون، وفي يده عشب الدربها—بإجراء طقوس الميلاد وسائر المراسم على وفق القاعدة الشرعية.

गर्भात्from the womb
गर्भात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
च्युतस्यof (him) fallen/issued
च्युतस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootच्युत (कृदन्त; √च्यु (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
जातकर्मादिकम्the birth-rites and the like
जातकर्मादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजातकर्म + आदिक (प्रातिपदिक); जातकर्म (समास) + आदि (प्रातिपदिक) + क (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (जातकर्म-आदि = ‘जाटकर्म आदि’)
शुचिःpure (one)
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
चकारperformed/did
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
विप्रःthe Brahmin
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
दर्भपाणिःone with darbha-grass in hand
दर्भपाणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्भ + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—बहुव्रीहि (‘दर्भः पाणौ यस्य सः’)
सुमंगलःvery auspicious
सुमंगलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (‘सु-मङ्गलः’ = very auspicious)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Saṃskāras performed ‘vidhivat’ stabilize life after crisis (a child ‘slipped from the womb’), restoring auspiciousness through Vedic-ritual correctness and purity.

Application: Honor beginnings with mindful rites: mark transitions (birth, naming, learning) with prayer, gratitude, and ethical commitments; seek qualified guidance and do things carefully rather than casually.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pure, auspicious brāhmaṇa stands beside a newborn wrapped in clean cloth, holding a bundle of darbha grass as he performs jātakarma with measured gestures. Nearby, a small ritual tray holds ghee, honey, and a tiny spoon; the atmosphere is quiet, protective, and sanctifying after a difficult birth.","primary_figures":["Brāhmaṇa (darbha-pāṇi)","Newborn child","Family attendants (optional)"],"setting":"Hermitage or village home ritual corner with a low altar, kusa mats, and earthen lamps.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["warm ghee-gold","ivory white","earthy terracotta","leaf green","soft saffron"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: brāhmaṇa with darbha in hand performing jātakarma beside a swaddled infant, gold leaf on ritual vessels and lamp flames, rich red-green textiles, ornate border with lotus and conch motifs, traditional iconographic frontality.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate domestic-āśrama scene, delicate brushwork on darbha blades and infant cloth folds, cool background with warm dawn light, refined faces, minimal architecture with a small courtyard tree.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized ritual implements, brāhmaṇa in ochre and red garments, flat decorative background with floral medallions, temple-wall aesthetic emphasizing auspicious geometry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central ritual vignette framed by intricate floral borders, lotus clusters and peacocks at corners, deep blue backdrop with gold highlights, devotional motifs subtly including śaṅkha-cakra patterns to suggest Vaishnava sanctity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft mantra murmurs","clink of ritual spoon","gentle lamp crackle","morning birds","low household hush"]}

Sandhi Resolution Notes: गर्भाच्च्युतस्य = गर्भात् + च्युतस्य (त् + च् → च्च्).

FAQs

Jātakarma is a traditional Vedic birth-sacrament performed soon after a child’s birth, marking the child’s formal welcome and initiating protective and auspicious rites.

Darbha (kuśa) grass is a standard ritual implement in Vedic ceremonies, symbolizing purity and serving as an aid in properly conducted rites (vidhivat).

It highlights dharma through careful observance of prescribed saṃskāras—performing duties with purity, auspicious intent, and adherence to scriptural procedure.