
The Greatness of the Droplets of the Gaṅgā
يفتتح الفصل بتوكيدات ترنيمية: إن اسم الغانغا (Gaṅgā)، ورؤيتها، والاغتسال في مياهها، بل وحتى قطرة من مائها أو رمل ضفتها، يبدّد الخطايا ويمنح التحرّر (موكشا)، ويُعرض ذلك على أنه يفوق التقشّف والقرابين. ثم تُروى أسطورة من عصر تريتا (Tretā-yuga): يلتقي البراهمن الصالح دارماسفا (Dharmasva) بالإلهة الغانغا ويلتمس الخلاص. ويموت خاطئ عظيم يُدعى كالاكالبا (Kālakalpa) ميتة عنيفة بعد قسوته على ثور؛ فيرشّه دارماسفا رحمةً بماء الغانغا. يحاول رسل ياما (Yamadūtas) اقتياده، لكن رسل فيشنو (Viṣṇudūtas) يتدخلون، محتجّين بأن قطرات الغانغا تمحو الإثم وتجعل المرء أهلاً لدار هاري (Hari). يقع قتال، فيهرب رسل ياما، ويُحمل كالاكالبا إلى فايكونثا (Vaikuṇṭha) حتى ينال التحرّر الأسمى. ويُسبّح دارماسفا الغانغا فيُمنح نعمة أن يموت في مياهها وهو يذكر اسمها المقدّس.
No shlokas available for this adhyaya yet.