Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

The Greatness of the Jayantī Vow

Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa

भाद्रे वै चोभये पक्षे यः करोति सभार्यकः । राधाकृष्णाष्टमीं वत्स प्राप्नोति हरिसन्निधिम्

bhādre vai cobhaye pakṣe yaḥ karoti sabhāryakaḥ | rādhākṛṣṇāṣṭamīṃ vatsa prāpnoti harisannidhim

يا حبيب، من أقام—مع زوجته—أشْتَمي رادها–كريشنا في شهر بهادرا، في أيٍّ من النصفين القمريين، نال حضرةَ هاري (فيشنو).

bhādrein (the month of) Bhādra
bhādre:
Adhikarana (अधिकरण/time)
TypeNoun
Rootbhādra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन); month-name 'Bhādra' (भाद्र-मासे)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/खल्वर्थक-अव्यय)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
ubhayein both
ubhaye:
Adhikarana (अधिकरण; qualifier of location/time)
TypeAdjective
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Dual (द्विवचन); adjective qualifying 'pakṣe'
pakṣein the two fortnights (waxing and waning)
pakṣe:
Adhikarana (अधिकरण/time)
TypeNoun
Rootpakṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Dual (द्विवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/subject of 'karoti')
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (सम्बन्ध-प्रत्यय), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
karotidoes / performs
karoti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
sabhāryakaḥtogether with his wife
sabhāryakaḥ:
Karta (कर्ता; qualifier of 'yaḥ')
TypeAdjective
Rootsa- + bhāryaka (प्रातिपदिक; स + भार्यक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); 'together with (his) wife' (स-प्रत्ययान्त)
rādhākṛṣṇāṣṭamīmthe Rādhā-Kṛṣṇa Aṣṭamī (observance)
rādhākṛṣṇāṣṭamīm:
Karma (कर्म/object of 'karoti')
TypeNoun
Rootrādhā + kṛṣṇa + aṣṭamī (प्रातिपदिक; राधा + कृष्ण + अष्टमी)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: राधाकृष्णयोः अष्टमी (the eighth lunar day associated with Rādhā-Kṛṣṇa)
vatsadear child
vatsa:
Sambodhana (सम्बोधन/vocative)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन), Singular (एकवचन)
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootāp (आप् धातु) with pra-
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
harisannidhimthe presence of Hari
harisannidhim:
Karma (कर्म/object of 'prāpnoti')
TypeNoun
Roothari + sannidhi (प्रातिपदिक; हरि + सन्निधि)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: हरेः सन्निधिः

Unspecified (narratorial instruction within the Brahma-khaṇḍa context)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: cobhaye → ca ubhaye.

R
Radha
K
Krishna
H
Hari (Vishnu)

FAQs

The verse recommends observing the Rādhā–Kṛṣṇa Aṣṭamī (the eighth lunar day dedicated to Rādhā and Kṛṣṇa) during the month of Bhādra, in either the bright or dark fortnight.

It promises attainment of Hari-sannidhi—nearness to or the presence of Hari (Viṣṇu), indicating spiritual proximity, grace, and devotional fulfillment.

The verse emphasizes bhakti expressed through vrata (religious vow/observance) and highlights household devotion by specifically mentioning performance “with one’s wife,” underscoring shared religious practice in family life.