The Greatness of the Jayantī Vow
Fast, Vigil, and Worship of Hari/Kṛṣṇa
अतीतमागतं यस्तु कुलमेकोत्तरं शतम् । पतेत्तु नरके घोरे जयंत्यां भोजनेन वै
atītamāgataṃ yastu kulamekottaraṃ śatam | patettu narake ghore jayaṃtyāṃ bhojanena vai
وأمّا من يتناول الطعام في يوم جايَنتي فيُسقِط سلالةً—مئةً وواحدًا من الأجيال، ماضيًا ومستقبلًا—فإنه يسقط حقًّا في جحيمٍ مروّع.
Unspecified (narrative injunction within the Brahma-khaṇḍa context)
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: अतीतमागतं = अतीतम् + आगतम्; यस्तु = यः + तु; कुलमेकोत्तरं = कुलम् + एकोत्तरम्; पतेत्तु = पतेत् + तु; जयंत्यां = जयंती + आम् (सप्तमी-एकवचन).
It warns that eating (bhojana) on the sacred observance called Jayantī is a serious transgression with severe karmic consequences, described as leading to a dreadful hell.
It is a traditional hyperbolic measure indicating that the negative effect is not merely personal but is portrayed as impacting a wide span of one’s lineage—both ancestors (past) and descendants (future).
The verse emphasizes restraint and fidelity to religious vows/observances (vrata-niyama), teaching that negligence in sacred disciplines is treated as morally weighty and socially far-reaching.