The Glory of Truthful Oaths and Keeping One’s Promise
Satya & Pratijñā
न ज्ञायते कुलं यस्य देशगोत्रधनं तथा । शीलं वयस्तस्य कन्या स्वजनैर्न च दीयते
na jñāyate kulaṃ yasya deśagotradhanaṃ tathā | śīlaṃ vayastasya kanyā svajanairna ca dīyate
لا يزوّج الأقاربُ ابنتهم لرجلٍ لا يُعرَف نسبُه، ولا بلده ولا غوترته ولا ماله، ولا خُلُقه ولا سنّه.
Not explicitly identifiable from the single verse (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: svajanairna → svajanaiḥ + na (ḥ + n → r in external sandhi); overall verse uses passive jñāyate/dīyate with nominative subjects.
It advises due diligence in marriage: a prospective groom’s family background, homeland, lineage, means, character, and age should be known before giving a daughter in marriage.
In traditional dharma literature, these indicate social identity and ethical reliability—kula/gotra for familial standing and śīla for moral character—used to assess suitability for marriage.
It is primarily practical and dharma-oriented, focusing on social ethics and norms surrounding marriage rather than devotion or cosmology.