Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

The Greatness of Viṣṇu’s Foot-Water (Pādodaka) as a Destroyer of Sin

विष्णुपादोदकं ब्रह्मन्स्पर्शतः पापनाशनम् । अकालमरणं नास्ति गंगास्नानफलं लभेत्

viṣṇupādodakaṃ brahmansparśataḥ pāpanāśanam | akālamaraṇaṃ nāsti gaṃgāsnānaphalaṃ labhet

يا أيها البرهمن، إن ماء قدمي فيشنو يزيل الخطيئة بمجرد الملامسة. ولا تكون لمن ناله وفاةٌ قبل أوانها، وينال ثوابًا كمن اغتسل في الغانغا.

viṣṇupādodakamwater from Viṣṇu’s feet
viṣṇupādodakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviṣṇu + pāda + udaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
brahmanO brāhmaṇa
brahman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
sparśataḥby (mere) touch
sparśataḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeIndeclinable
Rootsparśa (प्रातिपदिक) + tasil (तसिल्-प्रत्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (ablatival adverb): ‘स्पर्शात्/स्पर्शतः’ = स्पर्शेनेति/स्पर्शमात्रेण
pāpanāśanamsin-destroying
pāpanāśanam:
Viśeṣaṇa (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + nāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम्
akālamaraṇamuntimely death
akālamaraṇam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roota + kāla + maraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-तत्पुरुषः (‘अकाले मरणम्’)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
astiis/exists
asti:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
gaṅgāsnānaphalamthe merit of bathing in the Gaṅgā
gaṅgāsnānaphalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā + snāna + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘गङ्गास्नानस्य फलम्’)
labhetwould obtain
labhet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Unspecified in the provided excerpt (vocative 'brahman' indicates the verse is addressed to a Brahmin/sage within a dialogue).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मन्स्पर्शतः = ब्रह्मन् + स्पर्शतः; नास्ति = न + अस्ति; गंगास्नानफलं = गङ्गा + स्नान + फलम्

V
Vishnu
G
Ganga

FAQs

It declares that water sanctified as “from Viṣṇu’s feet” purifies sins simply through contact, and grants merit comparable to bathing in the Gaṅgā.

By equating the fruit of Gaṅgā-bathing with receiving Viṣṇupādodaka, it places devotional sanctity (Vaiṣṇava sacrality) on par with a premier geographical tīrtha.

It encourages reverence for sacred substances connected with Viṣṇu and promotes purity of life through devotional practices, presenting them as protective (even against “untimely death”) and morally cleansing.