Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

The Lakṣmī–Nārāyaṇa Vow Narrative

Puṣya Thursday Observance and the Ethics of Fortune

जन्मजन्मनि सा नारी दरिद्रा दुर्भगा भवेत् । इदं या शृणुयाद्भक्त्या पठेद्यो वा समाहितः

janmajanmani sā nārī daridrā durbhagā bhavet | idaṃ yā śṛṇuyādbhaktyā paṭhedyo vā samāhitaḥ

في ولادةٍ بعد ولادةٍ تكون تلك المرأة فقيرةً شقيّة. ومن سمع هذا بتعبّد، أو تلاه وهو حاضر القلب،

जन्मजन्मनिin every birth
जन्मजन्मनि:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (iterative/locative sense): जन्मनि जन्मनि; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन (form used adverbially)
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
नारीwoman
नारी:
Karta (कर्ता) (apposition to सा)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दरिद्राpoor
दरिद्रा:
Predicate (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicative)
दुर्भगाunlucky
दुर्भगा:
Predicate (विशेष्य-विशेषणभाव)
TypeAdjective
Rootदुर्भग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
भवेत्would become
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
इदम्this (text/thing)
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
याwho (woman who)
या:
Karta (कर्ता) (of शृणुयात्)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
शृणुयात्should hear
शृणुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; साधन/रीति (by means of/with devotion)
पठेत्should recite/read
पठेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
यःwho (man who)
यः:
Karta (कर्ता) (of पठेत्)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
वाor
वा:
Sambandha (connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
समाहितःconcentrated; attentive
समाहितः:
Karta (कर्ता) (as qualifier of यः)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: concentrated/collected (mind)

Not specified in the provided excerpt

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: शृणुयाद्भक्त्या = शृणुयात् + भक्त्या (त् + भ् → द्भ्). पठेद्यो = पठेत् + यः (त् + य् → द्य्).

FAQs

The verse frames adversity as a multi-life condition within a karmic-moral worldview, while also emphasizing the religious efficacy of reverent listening and disciplined recitation. In traditional theology, such statements function as ethical exhortations and reminders that devotional engagement (bhakti with attentive composure) is a valued corrective orientation, rather than as a deterministic judgment of any individual.