Yayāti’s Ascent to Heaven
and Entry into Vaikuṇṭha
हेमदंडैश्च घंटाभिः सर्वत्रसमलंकृतम् । सूर्यतेजः प्रकाशैश्च गोपुराट्टालकैस्ततः
hemadaṃḍaiśca ghaṃṭābhiḥ sarvatrasamalaṃkṛtam | sūryatejaḥ prakāśaiśca gopurāṭṭālakaistataḥ
كان مُزَيَّنًا في كل موضعٍ بعِصيٍّ من ذهبٍ وأجراس؛ وهناك، بأبراجِ البوابات وأبراجِ المراقبة الشامخة، كان يلمع بإشراقٍ كإشراق الشمس.
Unknown (verse excerpt lacks explicit dialogue attribution in the provided input)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: हेमदंडैश्च = हेमदण्डैः + च; सूर्यतेजः प्रकाशैश्च = सूर्यतेजः + प्रकाशैः + च; गोपुराट्टालकैस्ततः = गोपुराट्टालकैः + ततः
A splendid sacred structure or complex, depicted as richly ornamented with golden elements, bells, and prominent gateway-towers and high towers, shining with sun-like radiance.
Gopura indicates a monumental gateway-tower, while aṭṭālaka refers to a tall tower or watchtower; together they emphasize grandeur, visibility, and ceremonial architecture.
The verse suggests reverent beautification of sacred spaces—external splendor symbolizing inner devotion, order, and the honoring of the divine through careful adornment.