Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

The Episode of Vena: Purification, the ‘Vāsudevābhidhā’ Hymn, and the Dharma of Charity

Times, Tīrthas, Worthy Recipients

दानमेव परं श्रेष्ठं दानं सर्वप्रभावकम् । तस्माद्दानं ददस्व त्वं दानात्पुण्यं प्रवर्तते

dānameva paraṃ śreṣṭhaṃ dānaṃ sarvaprabhāvakam | tasmāddānaṃ dadasva tvaṃ dānātpuṇyaṃ pravartate

الدّانا (العطاء/الصدقة) وحدها هي الأسمى؛ والدّانا نافذةُ الأثر في كل وجه. فامنح الدّانا، لأن من العطاء ينشأ البونيا (الثواب) وينمو.

दानम्charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
एवindeed; alone
एव:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपातः
परम्supreme
परम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (दानम्)
श्रेष्ठम्best
श्रेष्ठम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (दानम्)
दानम्charity
दानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
सर्वप्रभावकम्all-powerful; producing all effects
सर्वप्रभावकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + प्रभावक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वस्य प्रभावकः); विशेषणम् (दानम्)
तस्मात्therefore; from that
तस्मात्:
Apadana (Source/Reason/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; हेत्वर्थे (therefore)
दानम्charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ददस्वgive
ददस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
दानात्from charity; by charity
दानात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
प्रवर्ततेarises; proceeds
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Unspecified (context-dependent within Bhūmi-khaṇḍa dialogue)

Concept: Dāna is supreme and universally efficacious; giving generates and increases puṇya.

Application: Set a regular giving practice (daily/weekly): food to the hungry, support for pilgrims/temples, care for cows/animals, education aid; keep a ‘dāna budget’ and give quietly without pride.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A compassionate king stands at a temple gateway distributing food and coins to pilgrims, widows, and ascetics; each gift becomes a small lotus of light rising upward, forming a garland of puṇya around him. In the background, Viṣṇu’s presence is suggested through a serene icon and a conch-lotus motif, implying that charity is service to the divine in all beings.","primary_figures":["Charitable king or householder donor","Pilgrims and ascetics","Temple priest (optional)","Viṣṇu icon (in shrine)"],"setting":"Temple entrance with stone steps, annadāna hall, brass lamps, and a donation vessel; a line of recipients under a banyan tree.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["lotus pink","saffron gold","turquoise","stone gray","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: donor-king in rich attire with gold-leaf ornaments, a Viṣṇu shrine with ornate arch, recipients in orderly rows, gold-leaf lotuses rising from each act of giving, deep red and emerald background panels, gem-studded details and luminous finish emphasizing ‘dāna is supreme’.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: gentle courtyard scene with delicate figures, soft morning light, banyan leaves rendered with fine strokes, subtle glowing lotuses drifting upward, cool yet warm palette balance, devotional calm and human tenderness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized donor and recipients, temple lamp motifs, strong saffron/red/green pigments, puṇya shown as patterned lotus discs floating above, iconic Viṣṇu presence in the shrine niche.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central annadāna scene framed by lotus borders, deep blue ground with gold highlights, peacocks and cows at edges, Viṣṇu/Kṛṣṇa-associated motifs (conch, lotus, garlands), intricate floral patterns symbolizing merit multiplying through giving."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","murmur of pilgrims","clinking coins/brass vessels","birds at dawn","conch shell (soft)"]}

Sandhi Resolution Notes: दानम् + एव → दानमेव; तस्मात् + दानम् → तस्माद्दानम्; दानात् + पुण्यम् → दानात्पुण्यम्

FAQs

It teaches that dāna (charitable giving) is the सर्वोत्तम (highest) dharmic act and that it generates puṇya (spiritual merit).

It calls charity “sarva-prabhāvaka,” meaning it is broadly effective—capable of producing beneficial results across aims such as purification, welfare, and merit.

It urges proactive generosity: one should actually give (dadasva), because merit is not merely praised in theory—it is said to arise through the act of giving.