Prabhāsa-kṣetra: Circuit of Tīrthas and Shrines Leading to Bhukti and Mokṣa
अंगारेशं गुर्वीशं सोमेशं भृगुजेश्वरम् । शनिराहुशिखीशांश्च क्रमाद्गच्छेच्चतुर्दश ॥ १२ ॥
aṃgāreśaṃ gurvīśaṃ someśaṃ bhṛgujeśvaram | śanirāhuśikhīśāṃśca kramādgaccheccaturdaśa || 12 ||
ثم ينبغي، على الترتيب، أن يمضي إلى مزارات سادة الكواكب: أنغاريشا (Aṅgāreśa، المريخ)، غورڤيشا (Gurvīśa، المشتري)، سوميشا (Someśa، القمر)، وبھṛغوجيشڤارا (Bhṛgujeśvara، الزهرة)؛ ثم إلى شاني (Śani، زحل) وراهو (Rāhu) وشيخي (Śikhī، كيتو)، وبذلك تكتمل الأربعة عشر في الطواف المقرر.
Narada (teaching/instructive narration within a pilgrimage-ritual context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes disciplined, sequential worship (krama) of graha-devatās, presenting planetary shrines as part of a complete sacred circuit that supports harmony, auspiciousness, and orderly religious practice.
Bhakti here is expressed as reverent darśana and worship offered in a prescribed order to divine powers governing cosmic rhythms, training the devotee in humility, regularity, and faithful observance.
Jyotiṣa (a Vedāṅga) is implied through the listing of grahas (including Rāhu and Ketu) and the insistence on sequence (krama), reflecting ritual-astral order used in traditional worship and pilgrimage planning.