Description of the Pilgrimage to the Sacred Tīrthas
Kurukṣetra-yātrā-krama
तत्र द्वादश यात्रास्तु कृत्वा भूयो न जन्मभाक् । पूर्तमिष्टं तपस्तप्तं हुतं दत्तं विधानतः ॥ १२५ ॥
tatra dvādaśa yātrāstu kṛtvā bhūyo na janmabhāk | pūrtamiṣṭaṃ tapastaptaṃ hutaṃ dattaṃ vidhānataḥ || 125 ||
هناك، من أتمّ اثنتي عشرة رحلة حجٍّ مقدّسة لا يعود إلى الولادة ثانية. وفي ذلك العمل تُستوفى على وجه النظام أعمالُ البرّ العام والقرابين (يَجْنَة)، والزُّهدُ المُجاهد، والقرابينُ المُلقاة في النار، والصدقاتُ المعطاة وفق الشريعة.
Narada (in dialogue context with the Sanatkumara brothers)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It declares that completing the prescribed set of twelve pilgrimages at the indicated sacred context culminates in freedom from rebirth, because the yatra is treated as a comprehensive fulfillment of major Vedic merit-actions.
By presenting pilgrimage as a rule-bound act of worship that gathers the fruits of sacrifice, austerity, and charity, it supports the bhakti-oriented idea that devoted, disciplined sacred travel and worship can become a direct means toward liberation.
Kalpa (ritual procedure) is implied through “vidhānataḥ”—the emphasis that giving (dāna), offering (homa), and observances must be performed according to proper injunction and method.