Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
प्रयागे दह्यते सा तु माघे मासि विरंचिजे । तेषु तेषु च लोकेषु भुक्त्वा भोगाननेकशः ॥ ६२ ॥
prayāge dahyate sā tu māghe māsi viraṃcije | teṣu teṣu ca lokeṣu bhuktvā bhogānanekaśaḥ || 62 ||
لكنها في براياغا، في شهر ماغها، يا فيرانتشي، تُحرَق آثامها فتتطهّر؛ ثم بعد أن تتمتّع مرارًا بشتى اللذّات في تلك العوالم، تمضي قُدُمًا في مسيرها.
Narada (in dialogue context addressing Viranci/Brahma, within the Prayaga-Mahatmya narration)
Vrata: Māgha-vrata / Māgha-snāna at Prayāga (implied)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It states that Prayāga, especially during the Māgha month, has the power to burn away impurities (pāpa) and yield auspicious posthumous results—enjoyment of merits across higher realms—showing Prayāga as a premier tīrtha for purification and punya.
Though the verse speaks in tīrtha language (purification and loka-phala), it supports bhakti-oriented practice by emphasizing sacred time and place (Māgha at Prayāga) where faith-filled observances—like snāna, dāna, and remembrance of the Divine—are said to quickly purify the devotee.
It highlights jyotiṣa-style sacred calendrics: the Māgha māsa timing is treated as spiritually potent, guiding ritual scheduling (kāla-niyama) for tīrtha observances such as Māgha-snāna at Prayāga.