Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
ऋक्षे नेष्यंति नस्तत्र नीत्वा सप्त दिनानि वै । मंडपे स्थापयिष्यंति सुवेश्याभिः सुशोभनैः ॥ १०५ ॥
ṛkṣe neṣyaṃti nastatra nītvā sapta dināni vai | maṃḍape sthāpayiṣyaṃti suveśyābhiḥ suśobhanaiḥ || 105 ||
هناك سيقودوننا إلى «رِكشا»؛ وبعد أن يبلغوا بنا ذلك الموضع، حقًّا لسبعة أيام سيُقيموننا في مَندَبَةٍ (جناحٍ مقدّس) مُزدانةٍ بهيئةٍ بديعة وبأثوابٍ فاخرةٍ زاهية.
Narada (narrative voice within the Tirtha-Mahatmya section; dialogue context traditionally framed with Sanatkumara)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It emphasizes disciplined sacred observance during a tirtha-related episode—being led to a holy place and kept for a fixed seven-day period in a consecrated pavilion, highlighting regulated time, purity, and ritual order.
Bhakti here is implied through reverent preparation—being placed in a mandapa and adorned appropriately suggests honoring the sacred setting and sustaining devotional focus over multiple days, a common pattern in Purana-based worship contexts.
It reflects Kalpa (ritual procedure) and customary yatra/utsava arrangements—use of a maṇḍapa, prescribed duration (seven days), and rules of decorum and adornment associated with ceremonial observances.