Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
सुहृद्भिर्विविधैश्चैव विविधानप्यभीप्सितान् । भुक्त्वा भोगानशेषांश्च यावदाभूतसंप्लवम् ॥ २६ ॥
suhṛdbhirvividhaiścaiva vividhānapyabhīpsitān | bhuktvā bhogānaśeṣāṃśca yāvadābhūtasaṃplavam || 26 ||
ومع أصدقاءَ كُثُرٍ من أهل الودّ، بعد أن تذوّق كلَّ اللذّات المرغوبة على اختلافها تذوّقًا تامًّا بلا بقايا، يظلّ على ذلك إلى حين الانحلال الكونيّ العامّ لجميع الكائنات.
Narada (narrative voice within a Tirtha-Mahatmya teaching context)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhoga (worldly enjoyment)
It emphasizes that even the fullest enjoyment of karmic rewards—companionship, desired pleasures, and abundance—remains time-bound, lasting only up to the cosmic dissolution; thus, it subtly points beyond pleasure toward enduring spiritual attainment.
By showing the limit of pleasure-based results, the verse creates a contrast: bhakti aims at lasting refuge and divine grace rather than temporary bhoga; it encourages shifting aspiration from “desired enjoyments” to the Supreme as the final goal.
The verse mainly reflects karma-phala reasoning (result of actions) rather than a specific Vedanga; practically, it supports dharma-śāstra style discernment—understanding that ritual merit can yield svarga-like enjoyment, but it is not identical to moksha.