Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
तीर्थे न प्रतिगृह्णीयात्पुण्येष्वायतनेषु च । निमित्तेषु च सर्वेषु तन्निवृत्तो भवेन्नरः ॥ १२३ ॥
tīrthe na pratigṛhṇīyātpuṇyeṣvāyataneṣu ca | nimitteṣu ca sarveṣu tannivṛtto bhavennaraḥ || 123 ||
في موضع الحجّ المقدّس (تيرثا)، وكذلك في المقامات الطاهرة، لا ينبغي قبول الهبات؛ وفي جميع المناسبات الدينية من هذا القبيل، على الإنسان أن يلتزم الكفّ والانضباط عن الأخذ.
Narada (teaching in the Uttara-Bhaga tirtha-dharma context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It emphasizes purity of intention at tīrthas: pilgrimage is meant for inner cleansing and devotion, so one should avoid actions—like receiving gifts—that can introduce obligation, greed, or social bargaining into sacred practice.
By advising restraint and non-acquisitiveness in holy places, it supports sattvic bhakti—worship offered without personal gain—so the mind stays focused on the Lord rather than on benefit or exchange.
It reflects kalpa-oriented ritual ethics (proper conduct surrounding rites and sacred occasions): when and where certain acts like pratigraha (accepting gifts) are discouraged to protect the sanctity of tirtha observances.