Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites
Gaṅgā-māhātmya
वैशाखशुक्लसप्तम्यां जह्नुना जाह्नवी पुरा । क्रोधात्पीता पुनस्त्यक्ता कर्णरंघ्रात्तु दक्षिणात् ॥ ३७ ॥
vaiśākhaśuklasaptamyāṃ jahnunā jāhnavī purā | krodhātpītā punastyaktā karṇaraṃghrāttu dakṣiṇāt || 37 ||
فيما مضى، في اليوم القمري السابع من النصف المضيء لشهر فايشاكها، شرب الحكيم جهنو «جاهنَفِي» (غنغا) غضبًا حتى ابتلعها؛ ثم أطلقها من جديد، فخرجت من فتحة أذنه اليمنى.
Suta (narrating the tirtha-mahatmya within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It explains the sacred identity of Gaṅgā as “Jāhnavī,” linking her holiness to a purāṇic event and marking Vaiśākha Śukla Saptamī as an auspicious puṇya-kāla connected with her manifestation.
By emphasizing Gaṅgā’s divine presence and auspicious sacred time, it supports bhakti expressed through tīrtha-sevā—reverent pilgrimage, remembrance, and ritual bathing with devotion directed toward the sacred river as a manifestation of divine grace.
It highlights Jyotiṣa-style calendrical specificity—observance on Vaiśākha Śukla Saptamī—useful for timing vratas, snāna (ritual bathing), and tīrtha-related rites according to the lunar tithi.