The Account of Mohinī
Mohinī-upākhyāna
स एवमुक्तः कमलासनेन विमृश्य बुद्ध्या विससर्ज कोपम् । उवाच देवं त्रिदशाधिनाथं विमोहिनीदेहकृतं द्विजेंद्रः ॥ ४७ ॥
sa evamuktaḥ kamalāsanena vimṛśya buddhyā visasarja kopam | uvāca devaṃ tridaśādhināthaṃ vimohinīdehakṛtaṃ dvijeṃdraḥ || 47 ||
فلما خوطِب هكذا من الجالس على اللوتس (براهما)، تفكّر سيّدُ البرهمنة بتمييزٍ، وطرح الغضب جانبًا، ثم خاطب ربَّ الآلهة الإلهيّ، الذي اتخذ هيئةً فاتنة (موهيني).
Narrator (Purana narrator describing the scene; direct speaker in-verse: the dvijendra addressing the lord of the devas)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights krodha-nigraha (mastery over anger): the wise reflect with buddhi (discernment) and then speak calmly, showing that inner restraint is foundational to dharma and spiritual clarity.
Bhakti matures through humility and self-control; by relinquishing anger before addressing the divine, the devotee approaches the deity with a purified mind, making prayer and dialogue fruitful.
The verse implicitly emphasizes Vyākaraṇa-style precision in compounds and epithets (e.g., tridaśādhinātha, vimohinīdehakṛta), useful for accurate parsing and meaning in scriptural study.