Mohinī-prashna
The Question about Mohinī
पुरोडाशोऽपि वामोरु संप्राप्ते हरिवासरे । अभक्ष्येण समः प्रोक्तः किं पुनश्चात्तनक्रिया ॥ ६ ॥
puroḍāśo'pi vāmoru saṃprāpte harivāsare | abhakṣyeṇa samaḥ proktaḥ kiṃ punaścāttanakriyā || 6 ||
يا ذات الفخذين الجميلين، إذا حضر هاريفاسارا، يوم هاري المقدّس (إكادشي)، فإن كعكة الأرزّ القربانية (بوروداشا) نفسها تُعلَن مساويةً للطعام المحرَّم. فكيف بالأطعمة العادية وأفعال الأكل اليومية، فهي أولى بالاجتناب!
Sanatkumara (teaching in dialogue with Narada; addressing a female interlocutor as vāmoru in the instruction style)
Vrata: Ekadashi
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It elevates Harivāsara (Ekādaśī) as a distinctly sacred time where even normally sanctified offerings are treated as unsuitable for eating, emphasizing heightened purity, restraint, and Vishnu-centered devotion.
By prioritizing Hari’s day over personal appetite, the verse frames fasting/restraint as an act of loving obedience and remembrance of Vishnu—Bhakti expressed through disciplined vrata.
Ritual-dharma application: it gives a vrata-based dietary injunction (niyama) for a specific sacred calendrical observance (Harivāsara/Ekādaśī), aligning daily conduct with scriptural ritual timing.