Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kārtika-Māhātmya

The Greatness of Kārtika

कार्तिके वर्जयेन्मांसं कार्तिके वर्जयेत्स्त्रियः । निष्पावान्कार्तिके देवि त्यंजेद्विष्णुतत्परः ॥ ५४ ॥

kārtike varjayenmāṃsaṃ kārtike varjayetstriyaḥ | niṣpāvānkārtike devi tyaṃjedviṣṇutatparaḥ || 54 ||

في شهرِ كَارْتِكَ ينبغي الامتناعُ عن اللحم، وفي كَارْتِكَ ينبغي كذلك الامتناعُ عن اللذّةِ الجنسية. يا ديفي، إنَّ العابدَ المُتوجّهَ إلى ڤِشْنُو في كَارْتِكَ يتركُ أيضًا النِصْپاڤا (نوعًا من البقول).

kārtikein Kārtika
kārtike:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvṛj (धातु; वर्जयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
māṃsammeat
māṃsam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmāṃsa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kārtikein Kārtika
kārtike:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvṛj (धातु; वर्जयति)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
striyaḥwomen
striyaḥ:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
niṣpāvānone who eats niṣpāva (a kind of bean)
niṣpāvān:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootniṣpāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (नीष्पावान् = niṣpāva-eater/one associated with niṣpāva; form as given in text)
kārtikein Kārtika
kārtike:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootkārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (मासे)
deviO Goddess/Lady
devi:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
tyajetshould abandon
tyajet:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
viṣṇu-tatparaḥdevoted to Viṣṇu
viṣṇu-tatparaḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (कर्ता-विशेषण)

Sage Nārada (instructing, within the Karttika-vrata teaching context)

Vrata: Kārttika-vrata (month observance; specific sub-vrata not named here)

Primary Rasa: shanta (peace)

Secondary Rasa: bhakti (devotion)

V
Vishnu

FAQs

It frames Kārtika as a month of intensified vrata-discipline: compassion (no meat), self-restraint (celibacy/avoidance of sensuality), and regulated diet—done as an offering of conduct to Viṣṇu.

Bhakti is shown as practical commitment: a Viṣṇu-parāyaṇa devotee expresses devotion through regulated living in Kārtika—purifying food and senses so worship and remembrance of Viṣṇu become steadier.

Kalpa (ritual discipline) is implied through vrata-niyamas—specific do’s and don’ts for a sacred month—rather than grammar or astrology; it is a rule-based observance supporting devotional practice.