Kuru-Sainika-Āśvāsana and Vijayaghoṣaṇa
Reassuring the Kuru Soldiers; Proclaiming Victory
नराश्चकायान् निर्भिद्य लौहानि कवचानि च । पार्थस्य शरजालानि विनिष्पेतु: सहस्रश:
narāś ca kāyān nirbhidya lauhāni kavacāni ca | pārthasya śarajālāni viniṣpetuḥ sahasraśaḥ ||
قال فايشَمبايانا: إن وابل سهام بارثا الكثيف كان يخترق أجساد الرجال ويُحطّم حتى دروعهم الحديدية، ثم يهوي بالآلاف—صورة لقوةٍ قتاليةٍ طاغية، حيث تُحوِّل المهارةُ والعزمُ ساحةَ الحرب إلى مشهدٍ لعاقبةٍ لا مفرّ منها.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the irresistible momentum of disciplined martial action: when a warrior acts with trained focus and resolve, results follow with certainty. Ethically, it reflects the harsh reality of kṣatriya warfare—power used in battle brings unavoidable harm, and thus demands responsibility and right purpose.
Vaiśampāyana describes Pārtha (Arjuna) unleashing massive volleys of arrows. These arrows pierce warriors’ bodies and break through iron armour, then fall in great numbers, conveying the scale and effectiveness of his attack.