अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
जिधघांसन्तं नरव्याप्रमर्जुनं तिग्मतेजसम् | आचार्यमुख्य: समरे द्रोण: शस्त्रभूतां वर: । अर्जुनेन सहाक्रीडच्छरै: संनतपर्वभि:
jighāṃsantaṃ naravyāpram arjunaṃ tigmatejasam | ācāryamukhyaḥ samare droṇaḥ śastrabhūtāṃ varaḥ | arjunena sahākrīḍaccharaiḥ saṃnataparvabhiḥ ||
قال فايشَمبايانا: لما كان أرجونا—سيد الرجال، المتقد بحدّةٍ لامعة—يتأجّج بعزمٍ على قتل خصمه، لاقاه درونا، المعلّم الأسمى وخير حملة السلاح، في ساحة القتال كأنما هو لعب. وبسهامٍ ذات مفاصل منحنية (مقوّسة ومُحكَمة التوجيه) كان درونا يضرب ويصدّ، مُظهرًا براعةً بلا ضغينة—كأن عاطفة المعلّم المكبوحة تلوح حتى في قلب أخلاق الحرب وعجلتها.
वैशम्पायन उवाच