Virāṭa-parva Adhyāya 22 — Draupadī’s Abduction Attempt and Bhīma’s Suppression of the Kīcakas
तस्य पादौ च पाणी च शिरो ग्रीवां च सर्वश: । काये प्रवेशयामास पशोरिव पिनाकधूक्,तदनन्तर जैसे महादेवजीने गयासुरके सब अंगोंको उसके शरीरके भीतर घुसेड़ दिया था, उसी प्रकार उन्होंने भी कीचकके हाथ, पैर, सिर और गर्दन आदि सब अंगोंको उसके धड़में ही घुसा दिया
tasya pādau ca pāṇī ca śiro grīvāṃ ca sarvaśaḥ | kāye praveśayāmāsa paśor iva pinākadhṛk ||
قال فايشَمبايانا: لقد دفع قدمي كِيتشَكَ ويديه، ورأسه وعنقه—بل جميع أطرافه—حتى أدخلها قسرًا في جذعه نفسه، كما فعل بيناكَدهْرِك (شِيفا، حامل قوس بيناكا) قديمًا بذبيحة القربان.
वैशम्पायन उवाच