Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
बबन्ध कक्षां कौन्तेयस्तत: संहर्षयन् जनम् । ततस्तु वृत्रसंकाशं भीमो मल्लं समाह्दयत्
babandha kakṣāṃ kaunteyas tataḥ saṃharṣayan janam | tatastu vṛtrasaṃkāśaṃ bhīmo mallaṃ samāhvayat ||
قال فايشَمبايانا: ثم شدَّ ابنُ كونتي حزامَ المصارعة على خصره، فأثار حماسةَ الجمع. وعندئذٍ تحدّى بهيما مصارعًا بدا كأنه فِرِترا—مواجهةٌ لم تُصوَّر على أنها لهوٌ رياضيّ فحسب، بل امتحانٌ علنيّ للقوة والعزم والانضباط في ظلّ قوانين الحلبة.
वैशम्पायन उवाच
Strength is to be expressed with discipline and propriety: Bhīma prepares formally (tying the girdle) and engages through an open challenge, showing that power gains ethical meaning when exercised within accepted rules and for rightful purpose.
Bhīma, identified as Kaunteya, readies himself for combat in the wrestling arena, excites the spectators, and then challenges a massive wrestler described as resembling Vṛtra, signaling the start of a formidable bout.