इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
एते च नातिधनिनो धनार्थश्च॒ महान् मम । यथाशव]त्यविहिंस्यान्यान् संविभागं प्रयच्छ न:,'ये नरेश अधिक धनवान् नहीं हैं और मुझे बहुत धनकी आवश्यकता आ पड़ी है। अतः दूसरे जीवोंको कष्ट न देते हुए अपने धनमेंसे यथाशक्ति कुछ भाग हमें दो”
ete ca nātidhānino dhanārthaś ca mahān mama | yathāśakty avihiṁsyānyān saṁvibhāgaṁ prayaccha naḥ ||
قال لوماشا: «هؤلاء القوم ليسوا من ذوي الثراء العظيم، غير أنّ حاجتي إلى المال قد اشتدت. فامنحنا—على قدر استطاعتك—نصيبًا من ممتلكاتك، من غير أن تُلحق أذًى بكائن حيّ آخر.»
लोगमश उवाच
Even when requesting or seeking wealth, one should uphold dharma: do not cause harm (ahiṁsā) and accept/give only what is appropriate to one’s capacity (yathāśakti), emphasizing ethical acquisition and charitable sharing.
Lomasha addresses someone with a request for a portion of wealth, clarifying that the group is not very rich while his need is pressing, and he frames the request within a moral constraint—no harm to other beings while making the contribution.