Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

दक्षिणदिशि तीर्थवर्णनम्

Southern Tīrthas: Godāvarī to Dvāravatī

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत वनपवके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें महार्षि पुलस्त्यकी तीर्थयात्राके सम्बन्धरें नारदवाक्यविषयक पचासीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṃ śrīmahābhārate vanaparvaṇi antargate tīrthayātrāparvaṇi maharṣi pulastyakī tīrthayātrā-sambandhe nāradavākya-viṣayakaḥ pañcāśītitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

وهكذا، في «شري مهابهاراتا»، ضمن «فانا بارفا»، في «تيرثاياترا بارفا»، يكتمل الفصل الخامس والثمانون—في شأن خطاب نارادا المتصل برواية الحكيم العظيم بولاستيا عن رحلة الحجّ إلى التيِرثات (المعابر المقدّسة).

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana Parva
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (within)
अन्तर्गते:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tirthayatra Parva
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
महर्षेःof the great sage
महर्षेः:
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Genitive, Singular
पुलस्त्यस्यof Pulastya
पुलस्त्यस्य:
TypeNoun
Rootपुलस्त्य
FormMasculine, Genitive, Singular
तीर्थयात्रायाःof the pilgrimage
तीर्थयात्रायाः:
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रा
FormFeminine, Genitive, Singular
सम्बन्धेin connection with
सम्बन्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसम्बन्ध
FormMasculine, Locative, Singular
नारदवाक्यविषयकेhaving Narada's speech as its subject
नारदवाक्यविषयके:
TypeAdjective
Rootनारदवाक्यविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चाशीतमःeighty-fifth
पञ्चाशीतमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशीतम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted/ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā Parva
M
Maharṣi Pulastya
N
Nārada

Educational Q&A

As a colophon, the verse primarily signals closure and emphasizes the dharmic value of tīrthayātrā (pilgrimage) as a recognized path of merit, framed through authoritative sages (Pulastya and Nārada) within the epic’s tradition of ethical instruction.

Vaiśampāyana marks the completion of the eighty-fifth chapter of the Tīrthayātrā Parva within the Vana Parva, indicating that the portion dealing with Nārada’s words connected to Pulastya’s pilgrimage account has concluded.