दमयन्ती–बाहुकसंवादः
Damayantī’s Dialogue with Bāhuka; Recognition and Disclosure
आत्मैव तु नलं वेद या चास्य तदनन्तरा । न हि वै स्वानि लिड्रानि नल: शंसति कहिचित्,परमात्मा ही नलको जानते हैं तथा उसकी जो अन्तरात्मा है, वह उन्हें जानती है, दूसरा कोई नहीं; क्योंकि राजा नल अपने लक्षणों या चिह्लोंको कभी दूसरोंके सामने नहीं प्रकट करते हैं
ātmā eva tu nalaṃ veda yā cāsya tadanantarā | na hi vai svāni liṅgāni nalaḥ śaṃsati karhi cit |
قال باهوكا: «إنما نالا وحده يعرف نالا حقًّا—وكذلك ذلك الوعي الباطن الأقرب التصاقًا به. فإن الملك نالا لا يُظهر قطّ علاماته المميِّزة لأحد، في أي وقت كان».
बाहक उवाच
True identity is ultimately known from within: the self and its inner witness know the truth, while outward recognition can be withheld. Ethically, the verse highlights restraint in self-disclosure and the dignity of guarding one’s personal signs when circumstances demand discretion.
Bāhuka (Nala in disguise) explains why others cannot identify Nala: Nala keeps his distinguishing marks secret and does not reveal them. This supports the ongoing concealment of his identity within the Nalopākhyāna episode.