Vidura’s Recall from Kāmyaka-vana and Reconciliation with Dhṛtarāṣṭra (विदुरानयनम् / क्षमायाचनम्)
यावदस्य पुनर्बुद्धिं विदुरो नापकर्षति । पाण्डवानयने तावन्मन्त्रयध्वं हित॑ं मम,“यह पिताजीके विचारको पुनः पाण्डवोंके लौटा लानेकी ओर जबतक नहीं खींचता, तभीतक मेरे हित-साधनके विषयमें तुमलोग कोई उत्तम सलाह दो
yāvad asya punar-buddhiṁ viduro nāpakarṣati | pāṇḍavānayane tāvan mantrayadhvaṁ hitaṁ mama ||
قال فايشامبايانا: «ما دام فيدورا لم يجرّ بعدُ عقلَ (الملك) مرةً أخرى إلى جهة إحضار الباندافا إلى هنا، فخلال ذلك الوقت تشاوروا وقدّموا لي الرأي فيما يكون حقًّا لمصلحتي.»
वैशम्पायन उवाच