Vidura’s Recall from Kāmyaka-vana and Reconciliation with Dhṛtarāṣṭra (विदुरानयनम् / क्षमायाचनम्)
प्रियं सर्वे करिष्यामो राज्ञ: किड्करपाणय: । न चास्य शवनुमः स्थातु प्रिये सर्वे हमृतन्द्रिता:,“हम सब लोग राजा दुर्योधनके किंकर और भुजाएँ हैं; अतः हम सब मिलकर इनका प्रिय कार्य करेंगे; परंतु हम आलस्य छोड़कर इनके प्रियसाधनमें लग नहीं पाते
priyaṁ sarve kariṣyāmo rājñaḥ kiṅkarapāṇayaḥ | na cāsya śaknumaḥ sthātuṁ priye sarve ’mṛtandritāḥ ||
قال فايشَمبايانا: «نحن جميعًا خَدَمُ الملك—بل نحن يداه وذراعاه. لذلك سنجتمع على فعل ما يرضيه. غير أننا لا نستطيع أن نثبت على السعي لإنجاز غايته المنشودة، لأن الكسل قد غلبنا جميعًا.»
वैशम्पायन उवाच