Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

नलस्य विवस्त्रीकरणं दमयन्ती-सहानुगमनं च

Nala’s Disrobing and Damayantī’s Companionship

एवमुक्ते तु कलिना प्रत्यूचुस्ते दिवौकस: । अस्माभि: समनुज्ञाते दमयन्त्या नलो वृत:

evam ukte tu kalinā pratyūcus te divaukasaḥ | asmābhiḥ samanujñāte damayantyā nalo vṛtaḥ ||

فلما قال كالي ذلك، أجابت الآلهة: «بإذننا وموافقتنا اختارت دماينتي نالا».

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्तेwhen (it was) said
उक्ते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootवच्
FormLocative singular, neuter (past passive participle used in locative absolute)
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कलिनाby Kali
कलिना:
Karana
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, instrumental singular
प्रत्यूचुःreplied
प्रत्यूचुः:
TypeVerb
Rootप्रति + वच्
FormPerfect, 3rd person plural, Parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, nominative plural
दिवौकसःthe gods (heaven-dwellers)
दिवौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootदिवौकस्
FormMasculine, nominative plural
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFirst person, instrumental plural
समनुज्ञातेwhen permission was granted/when (it was) consented to
समनुज्ञाते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम् + अनु + ज्ञा
FormLocative singular, neuter (past passive participle used in locative absolute)
दमयन्त्याःby Damayanti
दमयन्त्याः:
Karana
TypeNoun
Rootदमयन्ती
FormFeminine, instrumental singular
नलःNala
नलः:
Karma
TypeNoun
Rootनल
FormMasculine, nominative singular
वृतःchosen
वृतः:
TypeVerb
Rootवृ
FormMasculine, nominative singular (past passive participle)

बु॒हदश्व उवाच

B
Bṛhadaśva
K
Kali
D
Divaukasaḥ (the gods/devas)
D
Damayantī
N
Nala

Educational Q&A

Dharma is upheld when personal choice is exercised with clarity and is recognized within a legitimate moral and social framework; even when disruptive forces (like Kali) protest, rightful consent and truth establish the integrity of the act.

After Kali speaks, the gods respond that Damayantī has chosen Nala with their acknowledged consent, confirming the outcome of the svayaṃvara and setting the stage for Kali’s hostility toward Nala.