Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Damayantī’s Proposal of a Witnessed Choice; Nala Reports to the Lokapālas

Adhyāya 53

नलश्न नरशार्दूलो लोकेष्वप्रतिमो भुवि । कन्दर्प इव रूपेण मूर्तिमानभवत्‌ स्वयम्‌,नरश्रेष्ठ नल भी इस भूतलके मनुष्योंमें अनुपम सुन्दर थे। उनका रूप देखकर ऐसा जान पड़ता था, मानो नलके आकारमें स्वयं मूर्तिमान्‌ कामदेव ही उत्पन्न हुआ हो

nalaś ca naraśārdūlo lokeṣv apratimo bhuvi | kandarpa iva rūpeṇa mūrtimān abhavat svayam ||

قال بْرِهَدَشْوَة: كان نالا، ذلك النمر بين الرجال، لا نظير له بين أهل العوالم على ظهر الأرض. وفي الجمال بدا كأنه كاما (إله الحب) قد تجسّد في هيئةٍ بشرية، كأنّ الحبّ نفسه اتخذ صورة نالا.

नलःNala
नलः:
Karta
TypeNoun
Rootनल
FormMasculine, Nominative, Singular
नरशार्दूलःtiger among men (best of men)
नरशार्दूलः:
Karta
TypeNoun
Rootनरशार्दूल
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकेषुamong the worlds / among people
लोकेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Locative, Plural
अप्रतिमःincomparable
अप्रतिमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रतिम
FormMasculine, Nominative, Singular
भुविon earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
कन्दर्पःKandarpa (Cupid)
कन्दर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootकन्दर्प
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
रूपेणby (his) beauty/form
रूपेण:
Karana
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Instrumental, Singular
मूर्तिमान्embodied, having a form
मूर्तिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootमूर्तिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became / was
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्

बृहृदश्चव उवाच

N
Nala
B
Bṛhadaśva
K
Kandarpa (Kāma)

Educational Q&A

The verse highlights Nala’s unmatched beauty, but within the Nala narrative it also foreshadows a key ethical contrast: external excellence (rūpa, fame) is not the final measure of a person—true worth is tested when fortune turns and one must uphold self-control and dharma amid suffering and temptation.

Bṛhadaśva, recounting the story of Nala, introduces Nala’s extraordinary qualities. Here he emphasizes Nala’s incomparable appearance, likening him to the embodied god of love, setting the scene for why Nala is renowned and why his later downfall and recovery carry such narrative weight.