Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Divākara-prasāda and the Establishment of Akṣaya-anna

Sūrya’s Favor and Inexhaustible Provision

इस प्रकार श्रीमह़्ा भारत वनपवकि अन्तर्गत अरण्यपर्वमें काम्यकवनप्रवेशविषयक तीसरा अध्याय पूरा हुआ,एवंगते विदुर यदद्य कार्य पौराश्न मे कथमस्मान्‌ भजेरन्‌ । ते चाप्यस्मान्‌ नोद्धरेयु: समूलां- स्तत्त्वं ब्रूया: साधुकार्याणि वेत्सि विदुर! ऐसी दशामें अब हमारा जो कर्तव्य हो वह बताओ। ये पुरवासी कैसे हमलोगोंसे प्रेम करेंगे। तुम ऐसा कोई उपाय बताओ जिससे वे पाण्डव हमलोगोंको जड़-मूलसहित उखाड़ न फेंके। तुम अच्छे कार्योको जानते हो। अतः हमें ठीक-ठीक कर्तव्यका निर्देश करो

evaṃgate vidura yad adya kāryaṃ paurāś ca me katham asmān bhajeran | te cāpy asmān noddhareyuḥ samūlāṃs tattvaṃ brūyāḥ sādhu-kāryāṇi vetsīti ||

«يا فيدورا، وقد آل الأمر إلى هذا الحدّ، فأخبرني ماذا ينبغي أن نعمل الآن. كيف يمكن لأهل المدينة أن يميلوا إلينا بمودّة؟ وقل بالحقّ عن وسيلةٍ لا تجعل أولئك (الباندافا) يقتلعوننا اقتلاعًا تامًّا، من الجذور والفروع. إنك تعرف العمل الصالح الرشيد، فدلّنا بوضوح على واجبنا الحقّ.»

एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
गतेwhen (it is) gone/passed
गते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त, neuter, locative, singular
विदुरO Vidura
विदुर:
TypeNoun
Rootविदुर
Formmasculine, vocative, singular
यत्what
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
अद्यtoday/now
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
कार्यduty; what is to be done
कार्य:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
पौराःthe citizens/townsmen
पौराः:
Karta
TypeNoun
Rootपौर
Formmasculine, nominative, plural
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, plural
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formaccusative, plural
भजेरन्would favor/attach to
भजेरन्:
TypeVerb
Rootभज्
Formvidhi-lin (optative), third, plural, parasmaipada
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formaccusative, plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
उद्धरेयुःshould uproot/remove
उद्धरेयुः:
TypeVerb
Rootउद्-हृ
Formvidhi-lin (optative), third, plural, parasmaipada
समूलान्with roots; root-and-all
समूलान्:
TypeAdjective
Rootसमूल
Formmasculine, accusative, plural
तत्त्वम्the truth; the real matter
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
Formneuter, accusative, singular
ब्रूयाःyou should tell
ब्रूयाः:
TypeVerb
Rootब्रू
Formvidhi-lin (optative), second, singular, parasmaipada
साधुwell; rightly
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
कार्याणिduties; proper actions
कार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootकार्य
Formneuter, accusative, plural
वेत्सिyou know
वेत्सि:
TypeVerb
Rootविद्
Formlat (present), second, singular, parasmaipada
विदुरO Vidura
विदुर:
TypeNoun
Rootविदुर
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vidura
P
Paurāḥ (citizens)
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

In crisis, one should seek truthful counsel grounded in dharma and prudent action—especially regarding how to regain public trust and avoid unjust, destructive outcomes.

A speaker, addressing Vidura, asks for clear guidance on what should be done in the present predicament: how to win the citizens’ goodwill and how to prevent the Pāṇḍavas from destroying them completely.