एवमेव महात्मान: प्रच्छन्नास्तत्र तत्र ह अजयज्छात्रवान् युद्धे तथा त्वमपि जेष्यसि,“इसी प्रकार कितने ही महामना वीर पुरुषोंने यत्र-तत्र छिपे रहकर युद्धमें शत्रुओंपर विजय पायी है। इसी प्रकार तुम भी विजयी होओगे”
evam eva mahātmānaḥ pracchannās tatra tatra ha ajayac chātravān yuddhe tathā tvam api jeṣyasi
قال فَيْشَمْبَايَنَة: «وهكذا أيضًا، فإن كثيرًا من الأبطالِ عِظامِ النفوس، وقد لزموا الخفاء هنا وهناك، نالوا الظفرَ بأعدائهم في القتال. وعلى هذا النحو، أنت أيضًا ستنتصر.»
वैशम्पायन उवाच
The verse affirms that prudent concealment and strategic positioning can be legitimate means to overcome hostile forces; it encourages steadfast confidence that victory is attainable even when one must act from cover.
Vaiśampāyana reassures someone facing conflict by citing precedent: many noble warriors have defeated enemies while remaining hidden in different places, and therefore the listener too is foretold to win.