सान्त्वितश्न यथाशक्ति पूजितश्न यथाविधि । न चान्यं॑ स द्विजश्रेष्ठ; कामयामास वै वरम्,कर्णने उन्हें यथाशक्ति बहुत समझाया एवं विधि-पूर्वक उनका पूजन किया। तथापि उन द्विजश्रेष्ठने और किसी वरको लेनेसे अनिच्छा प्रकट कर दी
sāntvitaś ca yathāśakti pūjitaś ca yathāvidhi | na cānyaṃ sa dvijaśreṣṭhaḥ kāmayāmāsa vai varam ||
قال فايشَمبايانا: «لقد طيّب خاطره ما استطاع وكرّمه على وفق الشعائر؛ غير أن ذلك البراهمن الأجلّ لم يشأ أن يطلب نعمةً أخرى.»
वैशम्पायन उवाच
One should offer consolation and honor within one’s means and according to proper conduct; likewise, a virtuous person may show restraint by refusing further boons, indicating contentment or principled non-attachment.
The narrator states that someone has tried to pacify and ritually honor an eminent Brahmin, but despite this respectful treatment, the Brahmin declines to request any additional boon.