Yakṣa-saṃvāda: Yudhiṣṭhira’s Interrogation at the Guarded Water
तत्रापश्यन्महाभागं शालवृक्षमुपाश्रितम् । कौश्यां बृस्यां समासीन चक्षुहीनं नृपं तदा,वहाँ उन्होंने उन महाभाग नेत्रहीन नरेशको शालवृक्षके नीचे एक कुशकी चटाईपर बैठे देखा
tatrāpaśyan mahābhāgaṃ śālavṛkṣam upāśritam | kauśyāṃ bṛsyāṃ samāsīnaṃ cakṣu-hīnaṃ nṛpaṃ tadā ||
وهناك رأوا ملكًا عظيم الحظ، قد حُرم البصر، جالسًا حينئذٍ على حصيرٍ من عشب الكوشا تحت ظل شجرة السالا.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights dignity and steadiness amid misfortune: even a king, deprived of sight and comforts, can embody restraint and simplicity, pointing to an ethical ideal of endurance and inner composure.
Mārkaṇḍeya describes a scene in which the observers come upon an illustrious blind king sitting on a kuśa-grass mat beneath a śāla tree, setting a tone of forest austerity and reflective encounter.