Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Araṇi Lost to the Deer: Pāṇḍavas Pursue to Preserve Agnihotra (अरणी-हरण प्रसङ्गः)

अथोपोष्य शिर:स्नाता देवतामभिगम्य सा । ह॒त्वाग्निं विधिवद्‌ विप्रान्‌ वाचयामास पर्वणि,एक दिन किसी पर्वके अवसरपर उपवासपूर्वक शिरसे स्नान करके सावित्री देवताके दर्शनके लिये गयी और विधिपूर्वक अग्निमें आहुति दे उसने ब्राह्मणोंसे स्वस्तिवाचन कराया

athopoṣya śiraḥ-snāṭā devatām abhigamya sā | hutvāgnim vidhivad viprān vācayāmāsa parvaṇi ||

ثم في يومٍ من أيام العيد، بعد أن صامت واغتسلت غسلًا طقسيًّا (غسل الرأس)، دنَت من الإلهة لنيل الدرشَن (darśana). وبعد أن قدّمت القرابين في النار المقدسة على الوجه الشرعي، أمرت البراهمة بتلاوة أدعية البركة واليُمن.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उपोष्यhaving fasted
उपोष्य:
TypeVerb
Rootउप + वस् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
शिरःस्नाताhaving bathed (with head-bath)
शिरःस्नाता:
Karta
TypeAdjective
Rootशिरस् + स्नात (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
देवताम्the goddess/deity
देवताम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular
अभिगम्यhaving approached
अभिगम्य:
TypeVerb
Rootअभि + गम् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
साshe
सा:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
हुत्वाhaving offered (oblations)
हुत्वा:
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
अग्निम्into the fire / the fire
अग्निम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधिवत्
विप्रान्brahmins
विप्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
वाचयामासcaused to recite / had (them) recite
वाचयामास:
TypeVerb
Rootवच् (धातु) [णिच् causative: वाचय-]
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
पर्वणिon the festival/holy day
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Sāvitrī (devatā)
B
Brahmins (viprāḥ)
S
sacred fire (agni)
P
parvan (festival/holy day)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic discipline: purity (ritual bath), self-restraint (fasting), correct procedure (vidhivat offerings), and seeking auspicious blessings (svasti-vācana) as integral to devotional life.

On a festival occasion, the woman (in context, Sāvitrī) fasts, performs a ritual bath, goes for the deity’s darśana, offers oblations into the sacred fire, and has Brahmins recite auspicious benedictions.