Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Kṣānti–Tejas Viveka: Prahlāda’s Instruction to Bali

Draupadī’s Application

अति यज्ञविदां लोकान्‌ क्षमिण: प्राप्तुवन्ति च । अति ब्रह्मविदां लोकानति चापि तपस्विनाम्‌,क्षमाशील मनुष्य यजवेत्ता, ब्रह्मवेत्ता और तपस्वी पुरुषोंसे भी ऊँचे लोक प्राप्त करते हैं

ati yajñavidāṁ lokān kṣamiṇaḥ prāpnuvanti ca | ati brahmavidāṁ lokān ati cāpi tapasvinām ||

قال يودهيشثيرا: «إن أهل العفو ينالون عوالم أرفع من عوالم سادة القربان (اليَجْنَة)، وأرفع من عوالم عارفي البراهمان، وأرفع كذلك من عوالم الزهّاد أهل التَّقشّف. فالعفو—بوصفه فضيلة تُعاش—يتجاوز براعة الطقوس، والمعرفة الميتافيزيقية، وشدة الزهد، في قدرته على رفع الإنسان».

अतिbeyond, exceedingly
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
यज्ञविदाम्of the knowers of sacrifice
यज्ञविदाम्:
TypeNoun
Rootयज्ञविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
लोकान्worlds (realms)
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षमिणःthe patient/forbearing ones
क्षमिणः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षम् (धातु) + इन् (प्रत्यय) → क्षमिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्राप्तुवन्तिattain, obtain
प्राप्तुवन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) → प्राप्
FormPresent, Third, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अतिbeyond, exceedingly
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
ब्रह्मविदाम्of the knowers of Brahman
ब्रह्मविदाम्:
TypeNoun
Rootब्रह्मविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
लोकान्worlds (realms)
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
अतिbeyond, exceedingly
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
also
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तपस्विनाम्of ascetics
तपस्विनाम्:
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Genitive, Plural

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Forgiveness (kṣamā) is presented as a supreme dharmic virtue whose spiritual fruit surpasses that of ritual mastery (yajña), metaphysical knowledge (brahmajñāna), and austerity (tapas).

In the Vana Parva’s ethical discourse, Yudhiṣṭhira articulates a hierarchy of values, asserting that inner moral excellence—especially forgiveness—outweighs external religious performance and even severe ascetic practice.