Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Sāvitrī’s Trirātra-Vrata and Departure with Satyavān (सावित्रीव्रतनिश्चयः सहगमनं च)

तस्य तत्‌ सर्वमाचख्यौ सीताया लक्ष्मणो वच: । यदुक्तवत्यसदृशं वैदेही पश्चिमं वच:,तब लक्ष्मणने सीताकी वे सारी अनुचित एवं आक्षेपपूर्ण बातें, जिन्हें उन्होंने अन्तमें कहा था, कह सुनायीं

tasya tat sarvam ācakhyau sītāyā lakṣmaṇo vacaḥ | yad uktavaty asadṛśaṃ vaidehī paścimaṃ vacaḥ ||

ثم أخبر لكشمانا راما بكل ما قالته سيتا—ولا سيّما كلمات فايدهِي الأخيرة، وكانت كلمات لا تليق بها ومشحونة بالاتهام.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आचख्यौtold, related
आचख्यौ:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
सीतायैto Sita
सीतायै:
Sampradana
TypeNoun
Rootसीता
FormFeminine, Dative, Singular
लक्ष्मणःLakshmana
लक्ष्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
यत्which/that (what)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उक्तवतीhaving said, said
उक्तवती:
Karta
TypeVerb
Rootवच्
FormPast active participle (क्तवतु/क्तवती), Feminine, Nominative, Singular
असदृशम्unbefitting, improper
असदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
वैदेहीVaidehi (Sita)
वैदेही:
Karta
TypeNoun
Rootवैदेही
FormFeminine, Nominative, Singular
पश्चिमम्last, final
पश्चिमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपश्चिम
FormNeuter, Accusative, Singular
वचःspeech, words
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
FormNeuter, Accusative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
L
Lakṣmaṇa
S
Sītā
V
Vaidehī (Sītā)

Educational Q&A

The verse underscores the ethical weight of speech: in distress one may utter words that are 'asadṛśa' (unbecoming), and such speech—especially accusatory or improper—becomes significant enough to be reported and judged within a dharma framework.

Mārkaṇḍeya narrates that Lakṣmaṇa recounts to Rāma everything Sītā said, emphasizing her final, improper and reproachful remarks—setting the emotional and moral tension of the episode.