Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa
अनसूयाविहिंसा च शौचमिन्द्रियसंयम: । पावनानि महाराज नराणां पुण्यकर्मणाम्,“महाराज! सत्य, सरलता, क्रोधका अभाव, देवता और अतिथियोंको देकर अन्न आदि ग्रहण करना, इन्द्रियसंयम, मनोनिग्रह, दूसरोंके दोष न देखना, हिंसा न करना, बाहर- भीतरकी पवित्रता रखना तथा सम्पूर्ण इन्द्रियोंको काबूमें रखना--ये पुण्यात्मा पुरुषोंके सद्गुण सबको पवित्र करनेवाले हैं
an asūyā-ahiṃsā ca śaucam indriya-saṃyamaḥ | pāvanāni mahārāja narāṇāṃ puṇya-karmaṇām ||
قال فايشَمبايانا: «أيها الملك العظيم، ترك الحسد (وألا يتتبع المرء عيوب غيره) واللاعنف (أهيمسا)، والطهارة، وكبح الحواس—هذه هي الفضائل المطهِّرة للرجال المكرَّسين للأعمال الصالحة.»
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that certain inner disciplines—non-envy, non-violence, purity, and restraint of the senses—are themselves ‘purifiers’: they sanctify a person and make one fit for righteous living.
In Vaiśaṃpāyana’s narration to the king, a dharma-oriented instruction is being stated: he lists key virtues that characterize and purify those who perform meritorious actions.