Rāmopākhyāna—Rāma–Sītā Origins and the Opening of Rāvaṇa’s Genealogy
इस प्रकार श्रीमह्ाभारत वनपवके अन्तर्गत घोषयात्रापर्वमें दुर्योधनका यज्ञविषयक दो सौ छप्पनवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraḥ Śrīmahābhārata-Vanaparvaṇi antargata-Ghoṣayātrāparvaṇi Duryodhanasya yajñaviṣayakaḥ dviśata-ṣaṭpañcāśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ.
وهكذا ينتهي الفصل السادس والخمسون بعد المئتين من قسم «غوشايَاترا» ضمن «فانا بارفا» من «شري مهابهاراتا»، المتعلّق بمسعى دُريودهنَة في شأن القربان (اليَجْنَة). وتُثبت هذه الخاتمة اكتمال هذا المقطع السردي، وتُلمّح إلى أن استعراض الطقس إذا كان بدافع الكِبر أو المنافسة يختلف أخلاقيًا عن الذبيحة المؤسسة على الدَّرْمَة.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the line primarily signals completion; ethically, it invites reflection that yajña (ritual) gains true merit when aligned with dharma and humility, not when used as a vehicle for status, rivalry, or self-display.
The narrator (Vaiśampāyana) closes the chapter, stating that the 256th adhyāya of the Ghoṣayātrā episode within the Vana Parva—focused on Duryodhana’s sacrificial matter—has concluded.