द्वैतवन-सरः प्रवेशविघ्नः
Dvaītavana Lake: Obstructed Entry
काकी च हलिमा चैव मालिनी बृंहता तथा । आर्या पलाला वैमित्रा सप्तैता: शिशुमातर:,काकी, हलिमा, मालिनी, बृंहता, आर्या, पलाला और वैमित्रा--ये सातों शिशुकी माताएँ हैं
kākī ca halimā caiva mālinī bṛṃhatā tathā | āryā palālā vaimitrā sapta etāḥ śiśu-mātaraḥ ||
قال ماركانديَيا: «كاكِي (Kākī)، وهالِما (Halimā)، ومالِينِي (Mālinī)، وكذلك بْرِمْهَتا (Bṛṃhatā)؛ وأيضًا آرْيا (Āryā)، وبَلالا (Palālā)، وفايمِترا (Vaimitrā)—فهؤلاء السبع هنّ أمهاتُ الطفل (الحاضنات الحاميات).»
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the idea of collective nurture and protection: a child’s welfare can be upheld by multiple maternal figures, emphasizing dharmic responsibility and caregiving beyond a single biological mother.
Mārkaṇḍeya enumerates seven named women, identifying them as the child’s mothers/guardians, functioning as a formal listing within the story to clarify relationships and roles.