Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Duryodhana’s Departure toward Dvaītavana; Dhṛtarāṣṭra’s Caution and Śakuni’s Assurance

सम्पूज्यमानस्त्रिदशैस्तथैव परमर्षिभि: । समीपमथ सम्प्राप्त: कार्तिकेयस्थ वासव:,उस समय सम्पूर्ण देवता और महर्षि उनका बड़ा सम्मान कर रहे थे। जब देवराज इन्द्र कुमार कार्तिकेयके निकट पहुँचे, तब उन्होंने देवताओंके साथ सिंहके समान गर्जना की। उनका वह सिंहनाद सुनकर कुमार कार्तिकेय भी समुद्रके समान भयंकर गर्जना करने लगे

sampūjyamānas tridaśais tathaiva paramarṣibhiḥ | samīpam atha samprāptaḥ kārtikeyasya vāsavaḥ ||

قال ماركانديّا: وبينما كان يُكرَّم على الوجه اللائق من قِبَل الآلهة ومن أرفع الرِّشِيّين، دنا فاسافا (إندرا) من كارتيكيا. وفي تلك اللحظة المشحونة بلقاءٍ إلهي، دلّت مهابة الآلهة واقتراب إندرا على الاعتراف بقدرة كارتيكيا الفائقة ومقامه الرفيع، ممهدةً لمشهد إظهارٍ للقوة، غير أنّه يظل مؤطَّراً بالاحترام والنظام الواجبين.

सम्पूज्यमानःbeing honored / being worshipped
सम्पूज्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-पूज्
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present passive participle)
त्रिदशैःby the gods (thirty-three)
त्रिदशैः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रिदश
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
परमर्षिभिःby the great sages
परमर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपरमर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
समीपम्near / proximity
समीपम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमीप
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सम्प्राप्तःhaving arrived / having reached
सम्प्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past active participle)
कार्तिकेयस्यof Kārtikeya
कार्तिकेयस्य:
TypeNoun
Rootकार्तिकेय
FormMasculine, Genitive, Singular
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
T
Tridaśa (the gods)
P
Paramarṣi (foremost sages)
K
Kārttikeya (Skanda)
V
Vāsava (Indra)

Educational Q&A

Even immense power is situated within dharmic order: the gods and great sages honor Kārttikeya appropriately, emphasizing that true authority is recognized through reverence, legitimacy, and proper conduct rather than mere force.

As Kārttikeya is being honored by the gods and foremost sages, Indra (Vāsava) approaches him, marking a pivotal moment of divine interaction that anticipates a dramatic exchange of prowess and presence.