Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
अग्निर्भूत्वा नैगमेयश्छागवक्त्रो बहुप्रज: । रमयामास शैलस्थं बालं॑ क्रीडनकैरिव,वेदप्रतिपादित अग्नि बकरेका-सा मुख बनाकर अनेक संतानोंके साथ उपस्थित हो पर्वतशिखर पर निवास करनेवाले बालक स्कन्दका इस प्रकार मन बहलाने लगे, मानो उन्हें खिलौनोंसे खेला रहे हों
وتحوّل أغني إلى نايغامِيا، ذا وجهٍ كوجه التيس وكثرةٍ من الذرية، فأخذ يُسَلّي الطفل سكاندا المقيم على الجبل، كأنه يُلاعبه بالألعاب.
मार्कण्डेय उवाच